livres d'artistes

ECHOESLAND

Les artistes Pauline Fondevila et François Olislaeger présentent un ouvrage commun Echoesland.
Il reprend la structure de Little Nemo in Slumberland où les frustrations et visions du héros alimentent chaque nuit des rêves délirants et construisent peu à peu Slumberland, le pays des songes. Ici ce sont des réminiscences d’œuvres d’art, de films, de livres, de chansons, références très connues ou plus confidentielles, qui forment Echoesland, le monde des échos, pays dans lequel se perd P. le personnage principal.

ESTA ES MI PLAYA
... “Une réalité parallèle fondée sur le temps de l’oisiveté. Tel est le cadre dans lequel s’inscrit l’œuvre de Francesc Ruiz. Une réalité dans laquelle on baisse la garde, on se libère des préjudices et où l’on se réinvente en tant qu’être sociable. Les comportements singuliers qui se mettent en place dans ces contextes-là sont des manières possibles de se redéfinir, de découvrir d’autres facettes de soi-même qui, une fois analysées, nous aide à nous connaître plus en profondeur et à nous repenser de façon “multifacétique”.
Pour analyser et décrypter ces données, Francesc Ruiz a recours au dessin, un moyen qui lui permet à la fois de développer des métaphores et de mettre en place des situations qui, sans doute, dépassent ce que l’on est susceptible de trouver dans la réalité (fictive) de l’image photographique mais que lui, grâce au dessin, parvient à détourner, enrichir et transformer en une expérience complexe.”...
“L’analyse d’une possible déconstruction de la narration à travers l’image s’exprime dans Ésta es mi playa (2003).
Il s’agit d’un livre d’artiste présenté en sept volumes, mais dans lequel l’ordre des pages varie d’un exemplaire à un autre, ce qui offre différentes possibilités de lecture à partir des mêmes dessins. Se servant de l’expression brésilienne “Ceci n’est pas ma plage”, pour évoquer ce qui n’a aucun intérêt, Francesc Ruiz inverse cette expression et nous présente “sa” plage, où apparaissent des images issues d’un inconscient collectif auquel nous participons tous et qui présente la plage comme un lieu de convivialité et d’échanges.“
Maribel Lòpez (traduction Maryse Charlot)

liens :

François Olislaeger (www.olislaeger.com)

Pauline Fondevila (www.paulinefondevila.com)